bujhm: (Default)
bujhm ([personal profile] bujhm) wrote2025-09-14 04:56 pm

Новости "Ночной Песни Шин"

Клуб любителей Крамеля. Крамель - это такой детский сериал про волшебного котика, очень клёвый. Мы уже в четвёртом сезоне, десятая серия. Надо сказать, что сценаристы там прямо превзошли сами себя (ну и Меира Барнеа-Голдберг, конешно) - потому что два параллельных временных пласта вывернулись совершенно неожиданно. Алон Нойман в роли пирата становится всё страшнее, а Лирит Балабан прекрасна всегда. Странно, что до сих пор не появилось футболок с её портретом и с бессмертным: מה זה השטויות האלה.
Так вот, Крамель - что было интересного. В этой серии завхоз и молодой отец Сеп (это самая распространённая фамилия в Эстонии, кстати) наконец-то приходит в обычное расположение духа и снова начинает сыпать бородатыми шутками и анекдотами. И вот одна из них:
מה ההבדל בין פיל, פסנתר ומשפחה? את הפסנתר אפשר להפיל, אבל את הפיל אי אפשר לפסנתר.
Красивая игра слов, но как бы смутно знакомая. Ася предложила прекрасный перевод: к пианину можно прислониться, а к слону нельзя припианиниться. А потом Витя нашёл, что это очень старая шутка на русском, только там действуют слон и рояль. Что было раньше - неизвестно, возможно что и независимый генезис.


Мила и Сеп (Эфрат Баумвальд и Юваль Сегаль).

10-я серия

Клуб любителей Нира и Гали. Разбирали мультик הרמזור ("Светофор"). Убедились, что израильские светофоры - это страшные суки, некоторых из них хочется выдрать руками из земли. И обогатились прекрасной фразой:
תזדקן כאן על הכביש, באימא שלי.

далее )
bujhm: (Default)
bujhm ([personal profile] bujhm) wrote2025-09-12 08:40 pm
Entry tags:

שומר ישראל

עשיתי צריבה על קרש חיתוך בתור מתנה ליום הולדת. פעם נתקלתי בציור הזה במרשתת והתפעלתי. ואחר כך חיכיתי להזדמנות ככמה חודשים, חיפשתי דרכים להעברת ציור מנייר לעץ, שאלתי מכשיר צריבה וכו'. בפעם האחרונה צרבתי על העץ לפני 40 שנה )
הצייר שעשה את העיצוב - ליה ברץ, מעצבת פונטים ואמנית קליגרפיה, יש לה אתר ואינסטגרם.
מה שכתוב כאן - תהילים 121:4 -
הִנֵּה לֹא יָנוּם וְלֹא יִישָׁן שׁוֹמֵר יִשְׂרָאֵל.



קישור לאתר
קישור לאינסטגרם
bujhm: (Default)
bujhm ([personal profile] bujhm) wrote2025-09-12 08:37 pm

הצוללנים

צללנו בים סוף. השגנו כמעט עד לתחתית. למקס זה היה בפעם הראשונה בחייו.
- אבא, מה זה שם באבנים?
- זה תמנון. הוא אוכל פרחחים כמוך.
- שתדע לך שאני כבר מבוגר מזמן, גר בפראג לבד ויש לי עסק משלי.
- אל תשכח לנשום, ילד.


bujhm: (Default)
bujhm ([personal profile] bujhm) wrote2025-09-06 12:20 pm

Дети нашли казу

"Дети нашли казу"
Ст. Аси Анистратенко, муз. Игоря Белого.
© GW Productions, 2025.

Дети нашли казу.
Дети нашли казу, и двору кабзда.
Дети рождают звук.
Звук раздается повсюду, как "аз воздам",
Множится сам собой,
Радуясь то ли себе, то ли гопоте.
Дети бегут гурьбой,
Эхо лениво отскакивает от стен.

В жаркой среде среды )

bujhm: (Default)
bujhm ([personal profile] bujhm) wrote2025-08-31 11:59 pm

32 августа

С 32-м!
חג ל"ב באוגוסט שמח!

bujhm: (Default)
bujhm ([personal profile] bujhm) wrote2025-09-05 03:57 pm

Агаф Ховевей Бирштейн

Идея зум-клуба с чтением ивритской литературы.

Для кого это? Для тех, кто когда-то окончил ульпан и набрал уже какой-то уровень. Общаться, в принципе, может, но куда развиваться дальше - непонятно. Или для тех, кому интересно, что такое ивритская современная литература в оригинале.

Что именно? Я думаю почитать рассказы Йосла Бирштейна, он идеально подходит для этой цели. Во-первых, они короткие и в них нет ни одного лишнего слова. Это потому, что он когда-то их затачивал для чтения на радио. Ему выдавали совсем короткий эфир, между новостями и рекламой, и ему надо было максимально сжать текст, чтобы он оставался рассказом. Язык несложный, предложения короткие. Во-вторых, они очень израильские по духу, в частности иерусалимские. Они иногда отменно странные, иногда сюрреалистические, местами пронзительные - потому что почти каждый рассказ прошит личными воспоминаниями автора (Польша 40-х годов, Австралия, кибуц Гват, Иерусалим). Ну и ещё главный специалист по Бирштейну и его переводчик на русский - Александр Крюков, мой препод по ивриту в ЕУМе (который единственный влепил мне четвёрку на выпускных).

Как именно? Встреча в зуме. Неторопливо читаем по очереди те страницы, которые я прислал заранее, разбираем слова, обороты и всякие грамматические фишки. Язык обсуждения - русский. Текст в виде фотографий страниц книги, я не думаю, что возможно найти где-то PDF. Это сборник "סיפורים מאזור השלווה" ("Рассказы из области покоя"), который был собран уже после смерти писателя.

Объём текста: примерно один рассказ должен влезть.

Как понять свой уровень? Посмотреть на текст ниже. Это дивная иерусалимская зарисовка. Не обязательно знать все слова, достаточно уловить суть. Это не частая форма у Бирштейна, обычно каждый текст у него - это полторы-две обычных страницы.

Read more... )

Временные рамки? Предполагаю, каждая встреча - около часа. Скорее всего вечером, точнее определимся уже с участниками. Частота - раз или два в неделю, как пойдёт.

Стоимость: 70 ш. по биту.

Клуб мой исторически называется "Ночная песня шин", предположим, что эта его комнатка будет называться אגף חובבי בירשטיין.
Возможна, кстати, и другая комнатка - אגף חובבי ניר וגלי, для любителей чёрного юмора и уличного иврита. Понятно, на каком материале. Но там уже хардкор, всё со слуха, без субтитров и много писать.

Если да - в личку.


Улица Зангвиль в Иерусалиме, где жил Йосл Бирштейн.
bujhm: (Default)
bujhm ([personal profile] bujhm) wrote2025-09-05 02:53 pm

אקורדים

מתוך סקרנות מניתי בכמה אקורדים אני השתמשתי בכל השירונים שלי שהוצאתי לאור.
424 בסך הכול.
אין לי מושג האם זה הרבה או מעט. אבל זה כל מיקומי האצבעות על צוואר הגיטרה שידועים לי, בהתחשב בכל סולמות, דיאזים, במולים, תוספות האקורדים והקאפו.
ואילו מה שמעניין - סטטיסטיקה.
למשל, אקורד הבסיס שהכי נפוץ אצלי (ללא קאפו) הוא D (רֶה, 94 גרסאות). השני בדרגה - A (לָה). והאקורדים המעטים ביותר הם H (סִי) ו-B (סִי במול, רק 31 וריאציות).
בקרב תרשימים עם קאפו האקורד המוביל שלי הוא F (פָֿה, 92) וכמעט לא מוצג ה-B (סִי במול, 2).
ו-52 אקורדים מכל המספר הם מוקטנים וחצי מוקטנים.

את כל השירונים שלי אפשר לשמור כאן באופן חופשי -
קישור
אינני סבור שיש משמעות לעשות איזה מילון אקורדים בנפרד, את כל הנתונים הנחוצים אפשר בדרך כלל למצוא באינטרנט, למשל כאן -
קישור
שיהיה לכם בהצלחה!




Read more... )
bujhm: (Default)
bujhm ([personal profile] bujhm) wrote2025-09-04 12:49 pm
Entry tags:

הופעתה של אסיה

"זה עושה את ההבדל בינינו לרובוטים"
נדמה שהבינה המלאכותית כבר למדה את כל מה שיש לנו בחיים - לדבר עם פרצוף חכם על דברים מסובכים, לעבד וליצור מוזיקה, לחבר ולבצע שירה. והיא עושה את זה באופן הרבה יותר מושלם מאשר בן אדם.
אך דבר מה רובוטים בכל זאת עוד לא יודעים לעשות כעת. לא יודעים לחיות במקומנו, להרגיש במקומנו, להתפעל ולשמור את יופי העולם בקפסולות זמן קטנות - שירים ושירי זמר.
ב-71 בספטמבר ל-"באבל" (ירושלים) תבוא אֲסיה אֲניסטרטנקו - המשוררת והזמרת שגרה בירושלים. והיא תביא איתה את קפסולות הזמן האלה מערים ותקופות שונות שהיא הייתה שוהה בהן. נכון שזה לא מעדנים אקזוטיים אלא לחם, גבינה, שרימפס וקאזוּ, אנשים קטנים ברוח הקרה, אהבה וזכרון, פטרבורג, מוסקבה, ירושלים והקריה האקדמית שבנוֹבוֹסיבירסק - שירים על כל אלה יושמעו ב-"באבל" ביום הולדתה של המשוררת.


© צילום: הלנה רוסטונובה
Read more... )