(no subject)
Nov. 13th, 2012 05:58 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Шишков говорил однажды о своем любимом предмете, т.е. о чистоте русского языка, который позорят введениями иностранных слов. «Вот, например, что может быть лучше и ближе к значению своему, как слово дневальный? Нет, вздумали вместо его ввести и облагородить слово дежурный, и выходит частенько, что дежурный бьет по щекам дневального».
© П.А. Вяземский
Вплоть до недавнего времени я пребывал в счастливом заблуждении, что являюсь человеком довольно-таки образованным и где-то даже начитанным. Но с недавнего времени на меня буквально каждый день обрушиваются новые малопонятные и труднопроизносимые слова - с вывесок, реклам, статей и этих-ваших-интернетов™ в особенности. Как правило, эти бесконечные коучинги, таргетинги, мерчандайзинги и всякие прочие брейнфакинги представляют собой уродские кальки с английского. Еще как правило - они скрывают под собой простое, хорошо известное понятие, имеющее внятный русскоязычный эквивалент.
Вот сегодня фейсбучный прибой, вместе с грязной пеной и гниющими водорослями выбросил к моим ногам словечко фасилитация. Пришлось лезть в Вики и узнать, что это означает всего-навсего "помощь, способствование, воспомоществование". Статья в Вики, кстати, назначена к удалению, поставлена под сомнение значимость термина. Но...
http://trv-science.ru/2012/11/06/skazochnye-mol_a_vedi/
"На прошлой неделе РФФИ подвел итоги спонтанно объявленного в середине лета конкурса мол_а_вед («конкурса научных проектов, выполняемых ведущими молодежными коллективами»)."
Одна из тем, выигравших конкурс, и получивших грант в 3 млн.руб. звучит так: "Юмор как средство фасилитации решения мыслительных задач и проблем". Не более, не менее. Фасилитацыйи,не хрен вам собачий
Уж наверное, сформулируй ребятки тему на понятном человеческом языке - да кто б им дал три ляма под исследование "Способствование юмора в решении мыслительных задач"? Вот недотянули немножко, надо было и слово "юмор" заменить на блаародна-возвышенное "хьюморинг".
Ачо, "Методология хьюморинга как средство фасилитации при активном брейнфакинге" - да тут не три а тридцать три ляма дали бы!
Наверное.
Тьфу.
© П.А. Вяземский
Вплоть до недавнего времени я пребывал в счастливом заблуждении, что являюсь человеком довольно-таки образованным и где-то даже начитанным. Но с недавнего времени на меня буквально каждый день обрушиваются новые малопонятные и труднопроизносимые слова - с вывесок, реклам, статей и этих-ваших-интернетов™ в особенности. Как правило, эти бесконечные коучинги, таргетинги, мерчандайзинги и всякие прочие брейнфакинги представляют собой уродские кальки с английского. Еще как правило - они скрывают под собой простое, хорошо известное понятие, имеющее внятный русскоязычный эквивалент.
Вот сегодня фейсбучный прибой, вместе с грязной пеной и гниющими водорослями выбросил к моим ногам словечко фасилитация. Пришлось лезть в Вики и узнать, что это означает всего-навсего "помощь, способствование, воспомоществование". Статья в Вики, кстати, назначена к удалению, поставлена под сомнение значимость термина. Но...
http://trv-science.ru/2012/11/06/skazochnye-mol_a_vedi/
"На прошлой неделе РФФИ подвел итоги спонтанно объявленного в середине лета конкурса мол_а_вед («конкурса научных проектов, выполняемых ведущими молодежными коллективами»)."
Одна из тем, выигравших конкурс, и получивших грант в 3 млн.руб. звучит так: "Юмор как средство фасилитации решения мыслительных задач и проблем". Не более, не менее. Фасилитацыйи,
Уж наверное, сформулируй ребятки тему на понятном человеческом языке - да кто б им дал три ляма под исследование "Способствование юмора в решении мыслительных задач"? Вот недотянули немножко, надо было и слово "юмор" заменить на блаародна-возвышенное "хьюморинг".
Ачо, "Методология хьюморинга как средство фасилитации при активном брейнфакинге" - да тут не три а тридцать три ляма дали бы!
Наверное.
Тьфу.
no subject
Date: 2012-11-13 02:06 pm (UTC)no subject
Date: 2012-11-14 06:46 am (UTC)масленность масляного масла)))
no subject
Date: 2012-11-14 07:00 am (UTC)а вообще только что придумалось такое сочетание на русском: мокро-влажная сырость
no subject
Date: 2012-11-13 02:08 pm (UTC)no subject
Date: 2012-11-14 06:44 am (UTC)no subject
Date: 2012-11-13 04:25 pm (UTC)no subject
Date: 2012-11-14 06:45 am (UTC)Я-то уж точно не православный ;)
no subject
Date: 2012-11-14 04:43 am (UTC)+1 :)
Особенно этим славится социология. Видимо, застарелый комплекс неполноценности. Запомнилось: "детерминация эксплицируемого понятия". :) Кстати, слово "определение" преподами социологии категорически запрещалось, потому что оно не является "научным термином".
no subject
Date: 2012-11-14 06:42 am (UTC)почти в тему
Date: 2012-11-14 07:01 am (UTC)ЖАРГОННО-СЛАВЯНСКИЙ РАЗГОВОРНИКЪ
∙ Cool story bro — Хладенъ сказъ твой, бояринъ;
∙ Facepalm — Челодлань, Лицеладоніе, Ликоприкладство
∙ For great justice — Заради Страшного суда /Б/ожія
∙ GTFO — Изыди
∙ Just for lulz — Токмо смѣху ради, Единой потѣхи для
∙ LOL — СВГ (Смѣюсь вельми гласно)
∙ Sad but true — Скорбно, да истинно
∙ Tits or GTFO — Перси али изыди
∙ Анон доставляет — Невѣдомый доставляше
∙ Анонимус доставил — Незнамокто принесе
∙ Аффтар жжот — Писарь возжегаше
∙ Бан — Исторженіе во тьму внѣшнюю
∙ Банхаммер — Мечъ-кладенецъ
∙ Битард — /Б/обыль, /Б/ирюкъ
∙ Большой пиздец — Свѣтопреставленіе
∙ Бомбила — Ямщикъ
∙ Быдло — Чернь, Сбродъ, Смердъ, Холопъ
∙ Быдло детектед — Смерд явленный! Зрю чернь набѣгающу!
∙ Быстро, решительно! — Борзо, пребуйно!
∙ Ваш пост огорчает негров — Печалитъ араповъ писаніе твое
∙ Вещества — Зелья дурманныя
∙ Взять и уебать — Яти да зѣло поразити
∙ Все пидорасы, а я — д’Артаньян — Содомиты окрестъ, азъ же единъ Добрыня Никитичъ есмь
∙ Гипножаба — Лягва прельстива
∙ Гот — Отрокъ блѣдноликій
∙ Граммарнаци — Лютый писарь, Грамотей-опричникъ
∙ Задрот — Одержимецъ, рукоблудецъ
∙ Имиджборда — Срамная доска
∙ ИМХО — Нижайше полагаю
∙ Интерфейс — Междумордіе
∙ КГ/АМ — Сіе твореніе смердитъ, а писарь — охальникъ
∙ Копипаста — Канонъ
∙ Креведко - Пучинный тараканъ
∙ Малолетний долбоёб — Чадо-безтолочь, Дѣтище умомъ скудное, Недоросль
∙ Манул — Котъ-Баюнъ
∙ Маньяк — Писюкатый злодѣюка, Злыдень писюнявый
∙ Мат — Глаголы нелѣпые, словеса срамныя
∙ Моар! — Паче!
∙ Мотиватор — Сподвигатель
∙ Нанотехнологии — Чудеса диковинныя, на заморскій манеръ сотворённыя Царёмъ да боярами-слабоумцами казнокрадства ради.
∙ Например — Яко аще
∙ Ниасилил — Вельми буквицъ, не превозмогъ
∙ Ня — Любо, Премило
∙ Ололо на башорг! — Огого, в болота поганыя!
∙ Офисный планктон — Подьячий, Козявка приказная, Людишки посадскiя
∙ Пацталом — Возхохоташе подъ лавкою
∙ Реквестировать — Испрошать, Бить челомъ
∙ Респект — Исполать, Благодать во устнехъ твоихъ да будетъ!
∙ C блекджеком и шлюхами — Съ зернію и прелесницами
∙ Слоупок — Звѣрь-тугодумъ, Звѣрушка неспѣшна, Неспѣшунъ, Тварь зѣло медленная
∙ Спасибо, подрочил — Благодарствую, порукоблудствовалъ!
∙ Срать кирпичами — Испражнятися кладью глиняной
∙ Сфейлил — Бѣсъ попуталъ
∙ Тред доставил — Нить зѣло веселяща
∙ Тролль — Лѣшій, Всеядецъ, Смутьянъ, Прелестникъ, Червословъ, Хулитель, Глумецъ, Тварь навья, Подстрекатель къ раздору
∙ Троллфейс - рожа ехидная
∙ УГ — Калъ безрадостный
∙ Хикки — Пустынникъ, Затворникъ, Нелюдимъ
∙ Холивар — Усобица ретивая, Ярое копій преломленіе, Сѣча свѦщѣна
∙ Хороший, годный — Благій, лѣпый
∙ Школота — Отроча, Дѣтва неразумная, Дите безштанное
∙ Эмо — Слезливецъ
∙ Эпично — Былинно
∙ Я нихуя не понял — Ни бѣса не уразумѣхъ
∙ Ябвдул — Азъ прелюбодѣйствіе свершилъ бы
Re: почти в тему
Date: 2012-11-14 07:47 am (UTC)Я вообще не о том несско, я не почвенник-экстремист, я не призываю величати автомобиль самобеглой коляской, а полицейского городовым:)
Бороться с языковой диффузией - что море кнутом сечь, чтоб не волновалось. Но в данном случае - это НЕ языковая диффузия, это намеренное замутнение воды, чтоб легче рыбка ловилась.